Habitantes de cajones. Fauna doméstica evolucionada a partir de la memoria cuyo alimento son los legados familiares materializados en patrones de costura, piezas de encaje y tejidos bordados, transmitidos de generación en generación. El transcurrir del tiempo puntada tras puntada, vivencias atrapadas en cada nudo.
Pequeño bestiario cuyo estudio anatómico revela sistemas sanguíneos en forma de hilaturas.
Espécimen 02: Ejemplar en estado de ninfa de costumbres solitarias. Seleccionando con cuidado los cuáles, los dónde y los cuándo, a modo de retales que une pacientemente, elabora una nueva piel en la cual retirarse para nutrirse mientras busca su identidad.
-->
Drawer dwellers. Domestic fauna evolving from our memories that feeds on
family legacy materialised in sewing patterns, lace pieces and embroidered
fabrics handed down from generation to generation. With the passage of time, and
stitch after stitch, personal experiences become trapped in each knot.
The anatomical study of this small bestiary reveals blood systems in the
shape of spinning pieces.
Specimen 02: specimen in the state of a nymph with lonely habits. By carefully
selecting the when, the which and the where, as if they were fabric
patches she patiently weaves together, she creates a new skin she can retire to
and where she is able to nourish herself in search of her own identity.